There is only one solution, and that is to turn one’s back on American cinema....
|
Només hi ha una solució, i és girar l’esquena al cinema americà...
|
Font: MaCoCu
|
After that, he turned around, as if he was ashamed of his tears that finally broke his eyes’ toughness.
|
Després va girar l’esquena, com si l’avergonyiren les llàgrimes que rompien per fi la duresa dels seus ulls.
|
Font: Covost2
|
He turned from the door and walked slowly toward the gate, still holding the keys in his hand.
|
Es va girar d’esquena a la porta i va caminar lentament cap a l’entrada amb les claus encara a la mà.
|
Font: Covost2
|
Turning our backs on climate change in the belief that it only affects the scientific community will in no way free us from its effects on our daily lives.
|
Girar l’esquena al canvi climàtic, creient que només afecta la comunitat científica, no ens deslliura en absolut dels seus efectes sobre el nostre dia a dia.
|
Font: MaCoCu
|
He grew up in my village - I cannot turn my back on him.
|
Va créixer al meu poble - No li puc girar l’esquena.
|
Font: mem-lliures
|
Should the EU’s reaction be to turn our back?
|
Potser la reacció de la UE hauria de consistir a girar l’esquena?
|
Font: Europarl
|
This devastating event also coincided with the consolidation of an industrial middle-class that opted to turn its back on the city’s Medieval past and enthusiastically welcomed the new style.
|
Aquest fet devastador va coincidir, d’altra banda, amb la consolidació d’una burgesia industrial que va optar per girar l’esquena al passat medieval i va recolzar amb entusiasme el nou estil.
|
Font: MaCoCu
|
They propose turning their backs on the “old” trade unions, i.e., to tens of millions of organized workers – as if the masses could somehow live outside of the conditions of the actual class struggle!
|
Proposen girar l’esquena als «vells» sindicats, és a dir desenes de milions d’obrers organitzats (com si les masses pogueren viure al marge de les condicions reals de la lluita de classes!).
|
Font: MaCoCu
|
For example, I may try to turn my back on failure by doing things that distract me: going for a run, consuming certain drinks or nice food, listening to music or watching television.
|
Per exemple, puc provar de girar l’esquena al fracàs tot fent coses que me’n distreguin: anar a córrer, consumir certes begudes o certs menjars plaents, endollar-me a la música o a la televisió.
|
Font: MaCoCu
|
We shouldn’t turn our backs on them.
|
No els hem de girar l’esquena.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|